
Thomas C. Südhof (alemán, 57 años), al recibir la noticia:
"¿Es en serio?"
...
"...No puedo describir lo mucho que disfruto lo que hago, siempre considere un enorme privilegio ser un científico y ... por supuesto, este honor es muy... increíblemente hermoso. (risas)"
“…en los primeros años cuando empecé este proyecto, en la
Universidad de Stanford, todo el mundo me dijo que estaba loco al ir e intentar
reproducir las complejidades, la misteriosa complejidad que ocurre en una
célula, en una célula extraída. Y... mi determinación, diría, provino de tres
fuentes. La primera, con toda seriedad, fue la juventud. Porque hay una cierta
arrogancia en la juventud, no sé si hubiera tenido el coraje de hacer eso hoy. La
segunda fue el hecho de que, en aquellos días podías, en los Estados Unidos
podías hacer cosas aventuradas con muy poco, sin datos preliminares, y obtener
apoyo de la NIH para hacerlo. En el entorno actual dudo mucho que habría tenido
la libertad o la oportunidad de realmente seguir con ese proyecto. Y la
tercera, francamente, era que me inspiré en un hombre llamado a Arthur Kornberg.
Y Arthur Kornberg es un nombre que vendrá a colación en sus entrevistas porque
Randy Schekman [otro científico laureado] era estudiante de doctorado de Arthur.”
Randy W. Schekman (estadounidense, 64 años):
Entrevistador: "…¿Qué fue lo primero que hizo después de la llamada que le anunciaba haber ganado el Nobel?"
Entrevistador: "…¿Qué fue lo primero que hizo después de la llamada que le anunciaba haber ganado el Nobel?"
Randy: "…¿Después de la llamada? Bueno, baile con mi esposa y repetí
en varias ocasiones 'Oh Dios mío, oh Dios mío '."
Entrevistador: "…La gente siempre bromea que el obtener el Premio
Nobel siempre le consigue a uno un espacio de estacionamiento en Berkeley,
¿cree que eso va a pasar?"
Randy: (Risas) "Cierto. Es decir... De hecho, cuando era Presidente de la división de bioquímica, negocié con dos profesores jóvenes, que se estaban cambiando del MIT, y que estaban muy preocupados por la oportunidad de obtener permisos de estacionamiento como asistentes de profesores, y en la carta de oferta formal les aseguré que no sólo podrían pagar el estacionamiento si no que si ganaban un Premio Nobel, conseguirían un espacio de estacionamiento gratis. Ellos dicen que esa fue la parte del contrato que realmente cerró el trato para ellos."
Entrevistador: "… Se le atribuye el trabajo inicial de llevar nuestro entendimiento del tráfico vesícular de algo puramente descriptivo al comienzo de un entendimiento mecanicista. Y ese entendimiento llevó mucho tiempo para ser alcanzado."
Randy: "Sí, sí, sí. Para comenzar quiero dar crédito a George Palade quién realmente fue el pionero en el campo de la biología celular mediante el desarrollo de las técnicas de microscopia electrónica para visualizar las membranas de las células humanas, y fue su genio que dio cuenta, para apreciar como se ensamblan las proteínas que van a ser exportadas desde las células, en una especie de proceso de línea de ensamblaje dentro de la célula."
-----------
Premios anunciados el 7 de octubre de 2013, http://www.nobelprize.org/
Traducción libre de fragmentos de las entrevistas publicadas en la página oficial de los Premios Nobel.
Las versiones originales en inglés de estos fragmentos se transcriben a continuación.
Thomas C. Südhof
[TS] "Are you serious?"
[TS] "... I cannot tell you how much
I enjoy what I do, so I will always consider it an enormous privilege to be a
scientist, and ... of course, this honour is very ... incredibly beautiful. (laughs)"
James E. Rothman
[JR] “… in the earlier years when
I started this project, at Stanford University, everybody told me it was nuts
to go and try to reproduce the complexities, the mysterious complexities that
occur in a whole cell, in a cell free extract. And ... my courage came from
three sources I would say. The first, in all seriousness, was youth. Because
there's a certain arrogance in youth, I don't if I'd have had the courage to do
that today. The second was the fact that, you could in those days, in the
United States you could do adventurous things with very little, no more
preliminary data, and you can still get support from the NIH to do it. And so
in today's environment I doubt very much I would have had the freedom or the
opportunity to truly pursue this. And the third, frankly, was that I was
inspired by a man named Arthur Kornberg. And Arthur Kornberg is a name that
should come up in your interviews because Randy Schekman was Arthur's PhD
student.”
Randy W. Schekman
[AS] "… what was your first action after the
call?"
[RS] "After the call? Well, I danced around with my wife and repeatedly said
‘oh my god, oh my god'."
[AS] "People always joke that the award of
a Nobel Prize always get's you a parking space at Berkeley, do you think that
will happen?"
[RS] "(Laughs) Right. That's ... In fact, when I was the Chairman of the
biochemistry division, I negotiated with two young faculty, who were moving
from MIT, and who were very concerned about their opportunity to have parking
permits for themselves as Assistant Professors, and in the formal letter of
offer I assured them that they not only could pay for parking but if they
happened to win a Nobel Prize, they'd get their parking for free. And they
claim that was part of the contract that really sealed the deal for them."
[AS] "So you are credited with doing the
initial work that took our understanding of vesicle traffic from a purely
descriptive to the beginning of a mechanistic understanding. And that
understanding has taken a lot of time to achieve."
[RS] "Yeah, yeah, yeah. So well, to begin with I want to credit George
Palade who really pioneered the field of cell biology by developing the
techniques of electron microscopy to visualise membranes within human cells,
and it was his genius to realise, to appreciate how proteins that are going to
be exported from cells are assembled, in a kind of assembly line process inside
the cell."